5月7日,由北京師范大學(xué)跨文化研究院、青海師范大學(xué)高原科學(xué)與可持續(xù)發(fā)展研究院、青海師范大學(xué)文學(xué)院重大合作項目支持的中國語言文學(xué)一級學(xué)科研究生通識課程“跨文化中國學(xué)研究方法論”迎來了第九講,主講人為法國東方語言文化學(xué)院白樂桑教授。我校文學(xué)院部分研究生導(dǎo)師、2020級和2021級全體學(xué)術(shù)型研究生、北京師范大學(xué)跨文化研究院相關(guān)師生,以及南京大學(xué)、韓國漢陽大學(xué)、比利時魯汶大學(xué)等中外高校師生近60人在線收聽授課。本次課程由青海師范大學(xué)文學(xué)院副院長劉曉林教授主持。

白樂桑教授此次授課題目為《法國漢學(xué)淵源及其文化背景》。白樂桑教授明確指出,本課程是用對知識進(jìn)行挖掘研究的方法,來介紹法國漢學(xué)的發(fā)生、發(fā)展的歷史流變過程,認(rèn)為從事漢語教學(xué)的教師理應(yīng)具備漢語教育學(xué)科史的知識。切入正題后,白樂桑教授首先從歐洲漢學(xué)發(fā)展的脈絡(luò)中強(qiáng)調(diào)了法國傳教士的歷史性貢獻(xiàn)。在16世紀(jì)中葉至17世紀(jì)中葉歐洲漢學(xué)發(fā)展的第一階段,以意大利、西班牙傳教士為主,法國傳教士則在17世紀(jì)中葉至18世紀(jì)末開始發(fā)揮主導(dǎo)作用,所依靠的優(yōu)勢是多語人才身份和理性思維,此為第二階段。中法文化交流的真正開端是路易十四派遣“國王數(shù)學(xué)家”前往中國進(jìn)行學(xué)術(shù)考察,馬若瑟神父的《中國語言札記》是首次文化交流的重要成果,被認(rèn)為是第一本有學(xué)術(shù)價值的漢語語法書,法國耶穌會士馮秉正、白晉、雷孝思等人同樣起到重要作用,還有杜赫德、宋君榮、戴遂良等人從不同方面對中國文化的傳播產(chǎn)生了影響。在中法文化交流史中,也有中國人發(fā)揮了中介作用,如沈福宗、黃嘉略、馬建忠等,沈福宗作為歷史上第一個拜見法國國王的中國人,在法國宮廷展示如何用毛筆寫字,表演如何使用筷子,形象化地展示了中國文化。
白樂桑教授認(rèn)為,漢字漢語在法國乃至歐洲產(chǎn)生影響,與其在文學(xué)藝術(shù)層面上的美學(xué)交匯是分不開的。19世紀(jì)法國浪漫主義作家藝術(shù)家都有濃厚的“東方”情結(jié),雨果的《東方》、夏多布里昂的《從巴黎到耶路撒冷的行程》等作品,展示了他們所想象與理解的“東方”,著名詩人戈蒂耶之女朱迪特的《白玉詩書》,是一部法譯中國古體詩選集,傳播廣泛、影響深遠(yuǎn)。此后又發(fā)展到哲學(xué)與漢語的交匯,如謝閣蘭的創(chuàng)作中,漢語便扮演了一種“他者的語言”。由此,白樂桑教授辨析了“東方主義”“中國學(xué)”“漢學(xué)”等術(shù)語,貫穿在不同學(xué)術(shù)領(lǐng)域中的相關(guān)性與差異性,其中“東方主義”是最早的一個涵蓋面廣的概念,逐漸地被納入學(xué)術(shù)領(lǐng)域。
白樂桑教授在介紹了法國漢學(xué)生成的歷史背景之后,將話題引入到法國漢語教育史方面。1814年,法蘭西學(xué)院設(shè)立“漢文與韃靼文、滿文語言文學(xué)教授席位”;1843年,巴黎東方文化語言文化學(xué)院設(shè)立漢語教育學(xué)科;1958年,法國中學(xué)創(chuàng)立漢語教學(xué),將課程納入國民教育序列,出版面向西方中學(xué)生的漢語教材。目前有近10萬人學(xué)習(xí)漢語的完整的教育體系,無論從歷史淵源、還是當(dāng)前發(fā)展?fàn)顟B(tài),法國漢語教育學(xué)作為第二外語教育在歐洲乃至世界都居于領(lǐng)先地位。
此次授課,白樂桑教授以資深漢學(xué)家身份介紹法國漢學(xué)發(fā)展,視野開闊、引述史料信手拈來,舉重若輕,尤其是白教授全程用漢語講授,字正腔圓,語氣自然從容,給聽眾一種心智耳目全新的體驗。
授課結(jié)束后,劉曉林教授做了總結(jié)評述,認(rèn)為此次課程是從知識考古學(xué)的理論視野,從三個緯度梳理了法國漢學(xué)的發(fā)展歷程,即法國漢學(xué)學(xué)科的形成史、漢語教學(xué)史、中法文化交流史,其中對法國漢學(xué)從傳教士漢學(xué),到理性的漢學(xué),再到專業(yè)漢學(xué)過程描述,極具新意,啟示良多,并且認(rèn)為中法文化交往的源遠(yuǎn)流長,向中國高校師生介紹法國中文教育史文化歷史可以作為了解法國漢學(xué)發(fā)展的參照。青海師范大學(xué)文學(xué)院院長暨北京師范大學(xué)民俗典籍文字研究中心原主任李國英教授對白樂桑教授的漢學(xué)研究與漢語教育教學(xué)成就給予高度評價,對白教授嚴(yán)謹(jǐn)?shù)闹螌W(xué)態(tài)度,嚴(yán)謹(jǐn)縝密的教學(xué)風(fēng)格給予充分肯定,認(rèn)為本次課程對于浪漫和啟蒙時代法國產(chǎn)生東方主義進(jìn)行了深層原因的探究,從時代、地域、人才、文化等方面進(jìn)行分析,用宏觀理論思考與扎實歷史細(xì)節(jié)梳理相結(jié)合的研究方法,解釋文化交流背后的深刻動因,得出了令人耳目一新的結(jié)論。并對白教授遠(yuǎn)在巴黎,教研繁忙之際參與本課程授課表示誠摯感謝。最后,經(jīng)劉曉林副院長的提議,全體師生通過屏幕向白樂桑教授行拱手禮,為這一場遠(yuǎn)程線上漢學(xué)之旅畫上了圓滿的句號。
白樂桑(Jo?l Bellassen),法國國家東方語言文化大學(xué)教授,國際著名漢語教育家,漢學(xué)家。法國榮譽國民教育漢語總督學(xué),歐洲漢語教學(xué)協(xié)會主席、法國漢語教學(xué)協(xié)會主席,世界漢語教學(xué)學(xué)會副會長。先后出版《漢字的表意王國》《漢語語言文字啟蒙》《跨文化漢語教育學(xué)》等專著十余部,發(fā)表論文百余篇。白樂桑教授曾于上世紀(jì)70年代在北京大學(xué)哲學(xué)系留學(xué),后留學(xué)于北京語言學(xué)院。現(xiàn)為北京師范大學(xué)、北京語言大學(xué)、南開大學(xué)等中國多所高校聘任的客座教授,因長期致力于漢語漢字文化教學(xué)在法國和其他歐洲國家的推廣,貢獻(xiàn)卓越,獲得法國政府頒發(fā)的學(xué)術(shù)棕櫚司令獎,并獲中國政府頒發(fā)的中國語言文化友誼獎和中華優(yōu)秀圖書特殊貢獻(xiàn)獎。